正文:
《风》这首诗,作者李峤,一直让人们对其名字的读音存在争议。有人读作“轿”,有人读作“桥”,那么,究竟哪种读法更贴近古人的发音呢?
老街曾经在网络上看到,有讲唐诗的视频,其中诗人提到自己把李峤读作“轿”,然而,他的小学生女儿却告诉他,学校教的应该读作“桥”。这位父亲查询课本后,感慨自己竟然不如小学生。
事实上,不仅仅是李峤的名字读音有争议,古诗中的很多字,随着时代的变化,读音也在演变。比如,“乌衣巷口夕阳斜”的“斜”,过去人们读作“xia”(霞),而现在的课本中则读作“xié”(鞋)。
我们可以通过古诗的押韵规律来辨别读音。比如,李峤的《风》这首诗的第二句是“能开二月花”,其中“花”的发音是“hua”,显然与“xia”(霞)押韵,但与“xié”(鞋)不押韵。因此,我们可以推断,“乌衣巷口夕阳斜”的“斜”应该读作“xia”(霞)。
而根据古代韵书中的记载,古韵中的“斜”与今天拼音中的“xia”发音并不完全相同。比如,《唐韵》中记载为“似嗟切”,而《集韵》、《韵会》、《正韵》中则记载为“徐嗟切、余遮切”等,虽然声母不同,但韵母大致相同,都归属“麻”韵部。
那么,李峤的名字应该怎么读呢?我们可以从苏轼的一首诗中寻找答案。苏轼的《戏赠孙公素》中有句“披扇当年笑温峤”,根据古诗的平仄规律,我们可以推断出“峤”字是仄声,即“jiào”(轿)。
此外,我们还可以在其他的古诗中找到李峤的名字,并判断其读音。比如,王之道的《和张安国舍人》中有句“文翰共推唐【李峤】”,这里的“峤”字也是仄声,读作“jiào”(轿)。
综上所述,根据古诗词的平仄规律以及古代韵书中的记载,我们可以推断出,李峤的名字应该读作“jiào”(轿),而不是“qiáo”(桥)。
因此,当我们遇到古诗中的读音争议时,不妨通过古诗词的平仄规律以及古代韵书中的记载来进行辨别。虽然不同时期的老师可能有不同的教授方式,但在学习中国文化时,我们还是应该尽量遵循传统,尊重古人的发音。
转载请注明来自武汉联合发展停车场投资建设管理有限公司,本文标题:《解落三秋叶,能开二月花,诗人李峤读2声还是4声?苏轼告诉您 》